登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
华为

Lex专栏:大到无法抵制的华为

美国的抵制对华为的增长基本没有损伤。庞大的研发预算和低廉的价格使华为现在占据了电信设备市场的主导地位。

不仅仅是情报部门受到惊吓。本周英国部长级别的想法遭史无前例的泄密让人惊慌。他们对中国电信集团华为(Huawei)所构成风险的考虑本应是高度保密的。他们只允许华为为英国部分5G网络供应设备的典型英国式花招也引发了焦虑。美国尤其烦恼。长期以来,它一直试图让盟友相信,华为的设备会对安全构成威胁。

澳大利亚站在华盛顿一边,禁止华为参与其5G网络建设。日本和台湾也采取了类似的举措。它们不相信华为的说法——这家总部位于深圳的公司否认受中国政府控制,也否认其设备可能被用于间谍活动。

尽管如此,从其最新的数据(诚然,这些数据未经审计)来看,华为似乎并没有因为吞没其5G业务的闹剧而慌张。本周早些时候公布的业绩数据表明,这些纠纷对华为的增长基本没有损伤。去年,该公司运营商业务(包括电信设备业务)的销售收入仅同比下降了1%。而以智能手机为首的消费者业务的销售收入增长45%,完全抵消了这一下降。而这家民营集团报告今年第一季度销售收入同比增长了39%,净利润率同比略有增长。

华为在今年签署了40份5G设备合同(其中一半以上来自欧洲),突显出华盛顿未能阻止其增长。凭借与泰国、新加坡、菲律宾、马来西亚和印尼公司签订的合同,华为主导了亚洲市场。它还即将与柬埔寨签署合同。

这与信任无关,而是与成本有关。建立5G基础设施需要对设备进行全面升级,华为以具有竞争力的价格提供设备。此外,华为已经嵌入网络,这让它成为了一个有吸引力的选择。其庞大的研发预算和低廉的价格使它现在占据了电信设备市场的主导地位。安全担忧正在增加。华为的规模让它很难被赶出市场。

Lex专栏是由FT评论家联合撰写的短评,对全球经济与商业进行精辟分析

译者/裴伴

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

读者评论

FT中文网欢迎读者发表评论,部分评论会被选进《读者有话说》栏目。我们保留编辑与出版的权利。
用户名
密码
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×