新闻例句:Foreign MBA students are being shut out of a buoyant US jobs market for people with their qualifications because of the red tape required to hire them, business school careers advisers have warned.商学院就业顾问警告称,蓬勃发展的美国就业市场对拥有MBA学历的学生需求巨大,但外国MBA学生却被排除在外,因为聘用他们需要完成很多繁琐的程序。——来源:《外国MBA学生在美更难找工作/Foreign MBA students face tougher US jobs market》
boycott
furore
buoyant
cumulative
单选题
“deal”有“交易”的含义,请问以下哪个词汇也有相同的含义?
正确!
新闻例句:Two people close to the process said a deal was imminent, but one of these cautioned that there was still a chance that talks could collapse due to the Finnish group’s resistance to a transaction. 两名知情人士表示,交易即将达成,但其中一人告诫称,由于这家芬兰集团对交易的不情愿态度,谈判仍有可能破裂。——来源:《安踏拟56亿欧元收购芬兰同行/Anta Sports close to €5.6bn Amer deal》
正确!
新闻例句:Hire mavericks: a classic piece of management advice, trotted out since at least the 1980s — and almost impossible to enact successfully. 雇佣特立独行者——这是一条经典的管理建议,至少从上世纪80年代以来就反复被人提及,但却几乎无法成功应用到现实中。——来源:《企业到底需不需要打破常规的人?/Exciting rule-breakers rarely rise through the ranks》
游离散漫者
特立独行者
违背规则者
创新改革者
单选题
“controversial”有“引起争议的”的含义,请问以下哪个词语也有相同的含义?
正确!
新闻例句:The French government on Wednesday also opened the door to reinstating the country’s contentious wealth tax, a highly symbolic move that would reverse one of President Emmanuel Macron’s most prominent reforms to date.法国政府周三还为恢复征收具有争议的财产税打开了大门。这一举措极具象征意义,将推翻法国总统马克龙迄今最突出的改革之一。——来源:《法国宣布取消明年上调燃油税计划/Macron cancels fuel tax increase in wake of ‘gilets jaunes’ protests》
deferential
impetuous
contentious
deterministic
单选题
“衍生物”对应的英文词语是?
正确!
新闻例句:The commission is targeting the dominance of the dollar in the international financial system, noting that it has become “the predominant currency for derivative operations”.欧盟委员会瞄准的是美元在国际金融体系中的主导地位,它指出美元已经成为“衍生品业务的主要货币”。
derivative
contamination
redemption
subsistence
单选题
“reciprocal”在数学中表示“倒数”,请问它还有什么其他含义?
正确!
新闻例句:The Tencent-backed streaming company, which has a reciprocal holding in Spotify, had already halved its ambition to raise $4bn down to about $2bn, the Financial Times has reported. 英国《金融时报》此前曾报道,由腾讯支持、与Spotify交叉持股的这家流媒体公司,已将其筹资40亿美元的雄心缩减至筹资约20亿美元。——来源:《腾讯音乐娱乐启动上市/Tencent Music files plans to raise up to $1.2bn》
清晰的
对应的
相斥的
互惠的
单选题
以下哪个词语不能表示“薪酬”?
正确!
新闻例句:
Nissan lacked committees for audit, nominations and remuneration, leaving those functions in control of executives. 日产没有审计、提名及薪酬委员会,这些职能都由高管掌控。——来源:《FT社评:戈恩跌落神坛暴露日产治理不善/Leader_Ghosn’s fall exposes poor governance at Nissan》
vengeance
remuneration
emolument
compensation
单选题
我们常说的“杂音,不和谐的声音”可以用哪个英文词语表示?
正确!
新闻例句:Mr Macron’s vision is an appealing one, as we grapple with surveillance capitalism and a social media cacophony. 在我们努力应对“监控资本主义”和社交媒体杂音时,马克龙的愿景很有吸引力。——来源:《There is a ‘third way’ for Europe to navigate the digital world/开拓数字领域的“第三条道路”》
cacophony
aberration
deterioration
conspiracy
单选题
“chromosome”是一个生物学中的基础术语,请问它的中文含义是?
正确!
新闻例句:If a genome is the book of life, with our 46 chromosomes as chapters and their constituent 20,000 genes as paragraphs, then CRISPR/Cas9 is the best available editing software. 如果基因组是生命之书,我们的46条染色体是章节,构成它们的2万个基因是段落,那么CRISPR/Cas9就是最好的编辑软件。——来源:《Mastering evolution: the world’s first gene-edited babies/主宰进化:全世界首例基因编辑婴儿》
光合作用
基因
染色体
分娩
单选题
“consummate”是一个形象的形容词,请问它的中文含义是?
正确!
新闻例句:Mr Netanyahu — a consummate political survivor — said the allegations were politically motivated and timed to destabilise his already teetering coalition, which now only has a one-seat majority. 身为高超政治生存者的内塔尼亚胡表示,这些指控带有政治动机,在时机上蓄意安排,目的是瓦解其领导的本已摇摇欲坠的联合政府,后者目前仅有一席多数席位。——来源:《以色列警方建议指控内塔尼亚胡/Israeli police recommend charges against Netanyahu》