Former YouTube chief Susan Wojcicki dies at 56 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

Former YouTube chief Susan Wojcicki dies at 56

Early Google staffer and one of the most influential women in Silicon Valley has died of lung cancer
00:00

{"text":[[{"start":9.1,"text":"Susan Wojcicki, one of Google’s earliest employees and the former chief executive of its video website YouTube, has died at 56. "}],[{"start":19.93,"text":"Her husband Dennis Troper announced the news on Facebook. "},{"start":23.859,"text":"“It is with profound sadness that I share the news of Susan Wojcicki passing,” he said. "},{"start":29.402,"text":"“My beloved wife of 26 years and mother to our five children left us today after 2 years of living with non-small cell lung cancer. ”"},{"start":37.944,"text":"He called her “a brilliant mind, a loving mother, and a dear friend to many”. "}],[{"start":43.94,"text":"Sundar Pichai, chief executive of Google parent Alphabet, said in a post on X that he was “unbelievably saddened”. "}],[{"start":52.589999999999996,"text":"“She is as core to the history of Google as anyone, and it’s hard to imagine the world without her,” he said. "},{"start":59.494,"text":"“She was an incredible person, leader and friend who had a tremendous impact on the world. ”"}],[{"start":65.99,"text":"During Google’s earliest days, its founders Larry Page and Sergey Brin built the search engine from Wojcicki’s garage at her home in Menlo Park. "},{"start":75.607,"text":"In 1999, she became its 16th employee, running its advertising business for almost 15 years. "},{"start":82.96199999999999,"text":"After being involved in Google’s acquisition of YouTube in 2006, she ran the video site from 2014 until she stepped down last year. "}],[{"start":92.25999999999999,"text":""}]],"url":"https://creatives.ftacademy.cn/album/167042-1723274342.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

欧洲增长前景受到赤字限制打击

欧洲经济还面临多项长期挑战,从老龄化社会导致劳动力萎缩,到应对气候变化和提升防务能力。

“主流媒体”能在第二届特朗普任期幸存下来吗?

美国的新闻集团担心,当选总统将通过监管、诉讼和恐吓来兑现竞选时对新闻业的威胁。

英伟达向全球芯片制造商传达的信息

英伟达向全球芯片制造商传达的信息很明确:如果不能打败它,那就加入它的供应链。

巴西的全球平衡战略比以往任何时候都更难实现

巴西总统卢拉一直寻求与美国、中国和俄罗斯都保持联系。但即使在特朗普再次胜选之前,这一外交空间也在缩小。

冗长的午餐应该为西班牙洪水预警失灵“背锅”吗?

幸存者指责西班牙地方政府失职,专家则警告气候变化正在引发更多难以预测的自然灾害。

广告商将重返X平台,试图讨好马斯克和特朗普

一些品牌曾因马斯克取消审核而放弃在该网站投放广告。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×