悲观主义者:对危机后世界的讽刺 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
特别策划

悲观主义者:对危机后世界的讽刺

在我们对金融危机十年系列的最后一部分中,英国《金融时报》记者与插画家何塞·莫拉莱斯合作,探讨金融业自崩盘以来是否已经发展。

After the Great Recession, global finance was supposed to find a new path.

In the final part of our month-long look at the decade since the crisis, FT journalists worked with illustrator Joseba Morales to explore whether finance has evolved since the crash.

Tech-obsessed venture capitalists, QE-hungry central bankers and risk-driven crypto investors have found money and the future is bright. But are things now falling apart?

This story was inspired by another FT comic, The Optimist, published in 2009, which offered a wry look at the decade leading up to the financial crisis. Click here to view the original edition.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

特朗普的回归让反虚假信息世界不寒而栗

特朗普打击“审查卡特尔”的誓言令反虚假信息领域的研究人员忧心忡忡,但得到了硅谷重量级人物的公开支持。

特朗普关税威胁令出口商不安,德国经济阴霾加深

分析师警告称,德国经济极易受到贸易冲突的不利影响,可能会使其本已处于困境的经济进一步陷入衰退。

美国通胀会再次抬头吗?

欧元区通胀将以多快的速度上升?欧洲天然气价格会继续上涨吗?

俄罗斯招募也门雇佣军在乌克兰作战

与胡塞武装有关的神秘公司诱骗男子加入莫斯科的战争机器。

令人大开眼界的时间测量新科学

在科罗拉多州没有窗户的实验室里,摆放着20台原子钟,全世界都在用它们来计时。它们几乎跟不上。

特朗普政府财政部长之争的内幕

贝森特在当选总统的宫廷内部经过激烈的影响力争夺战后获胜。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×