体育
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
体育

当体育不再拒绝“出柜”

FT专栏作家库柏:男子体育是“恐同症”在世俗领域的最后堡垒。美国篮球运动员杰森•科林斯公开同性恋身份对体育界意义重大,预计还会有运动员效仿他的做法。
2013年5月6日

功利的中国体育教育

FT中文网特约撰稿人张立伟:在中国,体育只有工具性,是实现健康的手段,是一种职业,是一种娱乐消费,是激发爱国主义的一种途径,而缺乏社会属性和价值、伦理。
2013年9月4日

社交媒体提升运动员代言收入

数据显示,奥运会结束后,运动员们若能延长受人瞩目的时间,就可能挣得高额代言费
2012年9月4日

体育与商学院的结合

一些商学院的学者认为,很多体育项目显然需要更多的专业管理,而商学院应该更加深入地研究体育行业,并提供更多的专业课程。
2013年9月4日

奥运选手借助尖端设备提高成绩

多数运动员在保密状态下试验这些设备,把自己的体能数据捐献给开发企业作为回报
2012年7月25日

中国首位奥运拳击冠军

2004年,邹市明在雅典夺得铜牌,这是中国首枚奥运拳击奖牌。4年后,他在北京奥运会上率领拳击队夺得两枚金牌、一枚银牌和一枚铜牌。
2012年6月14日

体育课不能拔苗助长

FT中文网专栏作家颜强:本届“两会”有代表提议强化校园体育活动。中国青少年的体魄固然让人担忧,但行政强力恐怕只会杀灭体育激情和兴趣。
2012年3月7日

耐克拟借“林来疯”在华推广产品

林书豪自2010年起得到耐克赞助
2012年2月24日

从篮球明星看收入分配

FT专栏作家约翰•凯:我们都知道机会平等和结果平均之间的区别,但若想理解收入分配,我们不仅要看人才或市场,还要看支配这两者的权力结构。
2012年2月23日

林书豪能否提振NBA中国业务?

姚明受伤退役之后,NBA正竭尽全力保持在中国市场的发展势头。对它来说,林书豪窜红的时机可谓恰到好处。但林书豪能取代姚明吗?
2012年2月20日

美国橄榄球的性丑闻

最近,美国共和党总统候选人凯恩身陷桃色新闻,另一位候选人佩里被问到假如当选总统准备废除哪三个部门时答不上来,但这两条新闻都算不上当下美国的头条新闻。
2011年11月16日

渣打银行8000万英镑赞助利物浦足球俱乐部

希望借此提升在亚洲、非洲和中东的品牌知名度
2009年9月15日

英超与NBA欲联手营销

NBA表示将学习英超在签署转播权和吸引国际投资者方面的经验
2009年6月8日

弗爵爷传奇是怎样炼成的

Sir|爵士称号。1999年,阿莱克斯·弗格森率领曼联夺得英超、足总杯和欧冠联赛三冠王,获英王室颁发爵士称号(knighted)。 Old Trafford|老特拉福德球场,曼联的主场。注:在英国,俱乐部教练被称作manager,除了负责竞技,也负责经营。 publican|酒店老板 appalled|感到惊骇 uprooting|连根拔除 egomaniac|极端自我主义者 irascible|[i'ræsəbl]易怒的 transfix|刺穿,使呆住 Kung Fu|中国功夫 Glaswegian|格拉斯哥人 Clydeside|克莱德河畔地区,即大格拉斯哥地区 macho|男子汉气概的
2024年4月28日

多特蒙德,十年磨一剑

Ruhr|德国西部的鲁尔区,是世界上著名的工业区,多特蒙德市就在这里。 Uefa Champions League|欧足联的欧洲冠军联赛。本文写作于今年3月皇马淘汰曼联之后。 Walkman|随身听 incarnate|adj.化身;v.使实体化 jar with|不协调 hanker after|热切希望 gritty|坚韧不拔的 plutocratic|财阀的;有钱有势的 cacophonous|[kæ'kɑfənəs]发音不和谐的,刺耳的 eschew|[ɪsˈtʃuː]避开,远离 Bundesliga|联邦联赛,也就是德甲联赛 sheikh|[ʃeik]酋长,这里尤其指的是拥有曼城俱乐部的阿布扎比酋长
2024年4月28日

温格,理想主义的末路?

manager|英格兰俱乐部的主教练,文中可看出他们的职权比一般的教练大得多 Premier League|英超联赛 Deloitte|德勤会计师事务所 Neanderthal|尼安德特人的,穴居人的,原始的 insular|孤立的,岛国的 Chelsea|切尔西俱乐部,切尔西是伦敦文艺界人士聚居地 Emirates|阿联酋航空,它冠名了阿森纳的主场 reckoning|清算,计算 dislodge|驱逐 turnover|营业额 sugar daddy|干爹 cut slack|放过某人一马
2024年4月28日

瓜帅启示录

novice|初学者,新手 Ballon d’Or|金球奖,《法国足球》杂志和国际足联合办的世界年度最佳奖 sabbatical|休假,安息日 aplomb|沉着,自若 English Premier League|英超联赛 rudderless|无舵的;无指导者的 intricately|杂乱的 billiard-ball|台球 proletarian|无产阶级的,劳动者的 esprit de corps|团队精神
2024年4月28日

价值投资与阿森纳的兴衰

raconteur|健谈者,擅长讲故事的人 knack|诀窍,巧妙手法 striker|前锋 pinnacle|高峰,尖端 foible|弱点,癖好 disdain|蔑视 World Footballer of the Year|世界足球先生
2024年4月28日
|‹上一页‹‹9101112131415161718